BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
||||||||
Auteur | Bericht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sypher |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 14:54 |
|||||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
Hallo. |
|||||||
MrBlueEyes |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 15:12 |
|||||||
Geregistreerd: vrijdag 16 januari 2009 Berichten: 2469 |
Jullie idee klinkt zeker goed! |
|||||||
Advertentie | ||||||||
|
||||||||
Sypher |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 15:18 |
|||||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
Goed punt MrBlueEyes. |
|||||||
Regeer |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 15:24 |
|||||||
Geregistreerd: woensdag 04 oktober 2006 Berichten: 735 |
Mij lijkt het prima en inderdaad, het maakt niet zoveel uit om te zien hoever welke vertaler is, zolang je maar kan zien hoe ver de vertaling in zijn geheel is. |
|||||||
superopa |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 15:33 |
|||||||
Geregistreerd: dinsdag 11 november 2008 Berichten: 603 |
Ik werk samen met bewaker,en meestal start ik ook de WIP. |
|||||||
xppx |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 15:33 |
|||||||
Geregistreerd: zaterdag 12 januari 2008 Berichten: 1182 |
Perfect voorstel. |
|||||||
Seba28 |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 15:51 |
|||||||
Geregistreerd: zaterdag 29 november 2008 Berichten: 1511 |
Ik gebruik nu al een tijdje DjRedmar zijn systeem om per 50 of meer regels te downloaden en na vertaling terug te uploaden. Dit werkt tot op heden perfect.. Ik vermoed zelfs dat hij wel al contact heeft opgenomen met jullie (Sypher). In zijn systeem kan je inderdaad zien per sub wie hoeveel regels aan het vertalen is. Uiteraard ook de totale percentage van afwerking kan men online volgen. Persoonlijk vind ik het ook niet zo belangrijk wie en wat vertaald zolang de big picture maar te zien is. Ik denk overigens dat het maar enkel nuttig is voor ons - vertalers - om te zien waar het eventueel nog stropt om misschien te helpen of over te nemen. Zodoende op een bepaald moment de tijd niet verstrijkt zonder bijbedoelingen. In ieder geval kan ik dergelijk functionaliteit alleen maar toejuichen want WIP momenteel wordt onvoldoende gebruikt. |
|||||||
Pinda |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 15:51 |
|||||||
Geregistreerd: zaterdag 10 januari 2009 Berichten: 1058 |
Als gebruiker denk ik dat het mooi plan is, |
|||||||
Waarez |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 15:55 |
|||||||
Geregistreerd: zondag 11 november 2007 Berichten: 701 |
- 7 dagen blokkade vind ik super. |
|||||||
Sypher |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 16:03 |
|||||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
DjRedMar's systeem gaat in de huidige vorm zoals we het hebben gekregen niet "passen" binnen de site. Dat zal dus betekenen dat we praktisch alles (afgezien de ideeën van hoe) opnieuw moeten gaan doen. Momenteel is het sowieso de vraag hoeveel mensen dit systeem ook daadwerkelijk gaan gebruiken. Seba28: Daar heb je een goed punt. Je kunt als gewone user (vertaler of niet) niet zomaar een episode gaan vertalen die in handen is van een vaste vertaler. Hierbij denk ik dat we het beste ook de 72 uur norm kunnen gaan hanteren. Binnen de eerste 72 uur kan alleen de vaste vertaler hem als WIP oppakken (en uploaden). Na de 72 uur zou in feite iedereen hem op moeten kunnen pikken. Vertaalgroepen staat nog steeds op de todolist, maar ook hierbij zitten we nog met de directe noodzaak ervan en of het überhaupt wel gebruikt gaat worden. Zowel series als vertalers komen en gaan (goed, er zijn altijd uitzonderingen), dus zal dat ook de nodige tendens in komen. Ook voor die feature moet nogal wat worden verbouwd, misschien zelfs wel meer dan dit. --- De 7 dagen blokkade geld alleen voor WIP's en niet voor uploads. Deze hebben - indien ze een vaste vertaler hebben - een beperking van 72 uur wachttijd. Nadat een vertaler de WIP heeft aangekondigd zal deze nog 6 dagen en 23 uur, 59 minuten en 30 seconden () hebben om uiteindelijk de vertaling op te leveren. Gedurende die tijd - dus als er een WIP open staat - kan niemand een upload uitvoeren. Zodra de WIP klaar is, kan deze geüpload worden door de oorspronkelijke vertaler. Als de 7 dagen overschreden zijn, zal de uploadbeperking komen te vervallen. De WIP blijft nog wel staan en deze kan na bijvoorbeeld 14 dagen automatisch gesloten worden. |
|||||||
Pielie |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 16:45 |
|||||||
Geregistreerd: woensdag 26 november 2008 Berichten: 145 |
Kunnen jullie ook meteen meenemen in de update dat zodra een |
|||||||
VIIOFIX |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 16:46 |
|||||||
Geregistreerd: donderdag 20 december 2007 Berichten: 528 |
Ik vind alles prima, zolang het allemaal niet te ingewikkeld wordt. |
|||||||
Sypher |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 16:53 |
|||||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
PielieChicken: Hmm ik dacht dat dat al gefixed was. Misschien wordt dat nog eerder gefixt. harrrie: In plaats van gewone WIP-topics is het straks een kwestie van het "ik ga vertalen" knopje indrukken bij de aflevering en voila. Hij is van jou en niemand anders mag hem 7 dagen uploaden. Vervolgens sla je aan het vertalen en geef je op de site aan hoe ver je bent (ik denk dat we daar standaardwaardes 10,20,30 % etc van maken) en voila. Het zou er dus juist eenvoudiger op moeten worden. |
|||||||
admsnake |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 17:04 |
|||||||
Geregistreerd: vrijdag 26 januari 2007 Berichten: 58 |
naast x% kan er mss ook bij geplaatst worden: eventuele verwachte datum? Vermoed dat dit de verkondiging in het forum wip wat moet vergemakkelijken/overnemen? Komt er dan ook een tellertje die aftelt als je over het vlagje zweeft, zodat je enig idee hebt wanneer je kan gaan kijken, mss overdrijf ik nu wat maar.. soms moet ik dagelijks komen kijken of de sub er al staat, is niet heel veel klikwerk.. bij nl-subs kon je vroeger abonneren op mail wanneer de sub aanwezig was op de site, mss is dit ook interessant om te implementeren. momenteel is er wel een laatste 5nl-subs maar die staat soms overvol doordat iemand 40subs van één reeks heeft upgeload.. |
|||||||
VIIOFIX |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 17:09 |
|||||||
Geregistreerd: donderdag 20 december 2007 Berichten: 528 |
Quote: Geweldig toch, gemak dient de mens. Mijn zegen heb je. |
|||||||
MugenJin |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 17:37 |
|||||||
Beheerder
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1751 |
Als ik het goed begrijp, heeft alleen de vaste vertaler die op het "Ik wil vertalen"-knopje klikt het recht om de status te wijzigen? |
|||||||
Sypher |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 17:42 |
|||||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
MugenJin: Ja, het is in principe hetzelfde als nu op het forum zo is. MugenJin: Zodra deze er is, zal deze (uiteraard) ook hier op toegepast worden. Wanneer - en of - deze feature (vertaalteams) komt is niet duidelijk. |
|||||||
cherique |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 17:46 |
|||||||
Geregistreerd: zaterdag 12 april 2008 Berichten: 1003 |
PielieChicken: Dan stuur je de sync toch naar de vaste vertaler en laat die het posten? Ik krijg soms ook berichtjes of ik de sync voor ze wil plaatsen. |
|||||||
Ice_Tiger |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 17:49 |
|||||||
Geregistreerd: dinsdag 31 oktober 2006 Berichten: 85 |
Wat betreft het aangeven van de voortgang vind ik het een prima idee. |
|||||||
Sypher |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 17:54 |
|||||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
admsnake: Mogelijk. Zal wel betekenen dat de wijzig-interface lastiger wordt dan eerst de bedoeling was admsnake: Overnemen. Het forum gaat dan dicht/weg. Integratie van zaken staat hoog op ons verlanglijstje omdat het meer controle geeft. admsnake: Ietwat offtopic maar de wordt ook druk gesleuteld aan de "notification core". Een systeem wat je kan gaan mailen/pmmen/msnnen/smsen zodra er iets komt waar je op zit te wachten of wat voldoet aan je ingestelde voorkeuren. Voor nu zou een "rss to mail" dienst (er zijn er een paar van) een enigszins passende oplossing zijn tot dat er is. admsnake: Je kunt ook /latest/subs/nl/favs - waar de bezem al flink door is gehaald (alleen afleveringen voor je favoriete series) - bekijken ---- Ice_Tiger: Het is sowieso de bedoeling dat de vaste serievertalers die 72 uur ook heeft voor de WIP. Volgens mij had ik dit ook al aangegeven. Ice_Tiger: Je kan hem in principe al claimen en de voortgang op 0% laten staan. Verder is het WIP systeem niet direct gekoppeld aan de beschikbaarheid van subs, dat is in principe je eigen verantwoording. Je geeft immers aan dat je aflevering X gaat vertalen. Wat je hier voor gebruikt moet je zelf weten natuurlijk |
|||||||
Sypher |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 18:01 |
|||||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
Even op een rijtje (is ook voor ons het handigste) |
|||||||
Regeer |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 18:35 |
|||||||
Geregistreerd: woensdag 04 oktober 2006 Berichten: 735 |
Ziet er helder en duidelijk uit en lijken me goeie punten. |
|||||||
djredmar |
Geplaatst op maandag 30 maart 2009 18:40 |
|||||||
Geregistreerd: donderdag 22 november 2007 Berichten: 1400 |
Jammer om te horen dat mijn systeem moeilijk toe te passen is (begrijpelijk wel...) |
|||||||
djredmar |
Geplaatst op donderdag 30 april 2009 10:22 |
|||||||
Geregistreerd: donderdag 22 november 2007 Berichten: 1400 |
Hoever zijn jullie momenteel hiermee? |
|||||||
Sypher |
Geplaatst op zaterdag 16 mei 2009 19:22 |
|||||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
djredmar: Beetje late reactie. Het is afgelopen tijd nogal hectisch geweest, vooral omdat BD niet het enige project is waar we aan werken. De huidige voortgang is nog in een beginstadium. Wellicht heb ik komende week tijd om er eens flink aan te bouwen. Het liefste had ik de eerstvolgende update (met wat bugfixes en een paar (kleine) nieuwe functies binnenkort al online gezet. Wie weet haalt deze de update nog, anders moet er even wat aangepast worden zodat die functie nog tijdelijk buiten zicht blijft |
|||||||
|