BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Seba28 |
Geplaatst op zaterdag 08 januari 2011 09:51 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 november 2008 Berichten: 1511 |
Quote: Dit word niet geapprecieerd! |
||||
Winchestergirl |
Geplaatst op zaterdag 08 januari 2011 10:21 |
||||
Geregistreerd: maandag 27 juli 2009 Berichten: 1897 |
Quote: Ik ben het helemaal met Seba28 eens!!! Ik heb die ondertitels gezien en die staan vol met typefouten en er zijn ook een aantal zinnen verkeerd vertaald!!! Dus voor degene die een kwalitatieve sub willen zien, vandaag komt hij online. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 08 januari 2011 13:50 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Voor de goede orde; WiVr is niet de vertaler van bovengenoemde ondertitel maar iemand anders. |
||||
THC |
Geplaatst op zaterdag 08 januari 2011 14:07 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 04 december 2009 Berichten: 367 |
Quote: Hoe weet jij dat dan ??, heb je mee zitten kijken op de bank ? |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 08 januari 2011 14:51 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Quote: Sub downloaden en doornemen. Andere uploader naam en de stijl is volledig anders dan van WiVr. |
||||
THC |
Geplaatst op zaterdag 08 januari 2011 15:16 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 04 december 2009 Berichten: 367 |
nee was er al bang voor dat je op mijn bank zat. |
||||
Rickth64 |
Geplaatst op zaterdag 08 januari 2011 16:10 |
||||
Gebruiker
Geregistreerd: zaterdag 08 november 2008 Berichten: 1630 |
Ik heb wel weinig tijd gehad vandaag maar ik ga er straks aan beginnen |
||||
serieliefhebber |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 15:07 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 24 september 2010 Berichten: 100 |
het blijkt nu wel dat een team verband hier niet werkt. de tijden van vroeger moeten weer komen. |
||||
Sam |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 15:36 |
||||
Banned
Geregistreerd: zondag 02 augustus 2009 Berichten: 1963 |
Quote: Kerel, hoeveel afleveringen heb jij vertaalt? Waarschijnlijk heb je geen idee hoeveel tijd er in een GOEDE ondertiteling zit. Ik kan ook wel 800 regels in 2,5 uur vertalen, maar dan klopt die voor 30% of meer niet. Vaste vertaler is juist handig, je kan er op vertrouwen dat de aflevering komt, en daardoor kan je weten dat iemand het gaat vertalen, zodat je het niet dubbelop doet. @WiVr: Upload gewoon je ondertiteling als de vaste vertaler hem heeft geupload, niet zo'n groot probleem toch? Je kan er zelf wel gewoon van genieten. 53 vertalingen: One Tree Hill: 16 | Teen Wolf: 16 | Lights Out: 10 | Suits: 4 | 90210: 2 | The Newsroom: 2 | Gossip Girl: 1 | Glee: 1 | Zen: 1 | Scandal: 1. |
||||
Pinda |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 15:36 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 10 januari 2009 Berichten: 1058 |
Quote: @serieliefhebber Heb jij ook iets positiefs te melden op dit forum ? Dat begin ik me echt af te vragen, de berichten die ik lees van jou zijn altijd negatief! |
||||
Seba28 |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 17:03 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 november 2008 Berichten: 1511 |
@serieliefhebber |
||||
THC |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 18:58 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 04 december 2009 Berichten: 367 |
Heb hier maar één ding op te zeggen: THC wijzigde dit bericht op 09-01-2011 om 19:03, totaal 3 keer bewerkt |
||||
with |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 21:46 |
||||
Geregistreerd: donderdag 01 maart 2007 Berichten: 11 |
Quote: allereerst de vertalingen op bierdopje zijn altijd van prima kwalitiet. zeker die door de vertaal teams. vind het dan ook niet erg dat ik wat langer moet wachten. maar even voor de duidelijkheid hier boven staat : Als je ze nog sneller wilt neem gewoon de Engelse en draai ze door google translations. Dan heb je dezelfde kwaliteit als diegene die gepost werd op de 'andere' site die hier ook werd meegegeven. Seba28 ik weet dat vertalen zeer veel werk is en hoop ook dat je ermee doorgaat. ik heb de subs op de 'andere' site nagekeken en deze zijn helemaal zo slecht nog niet op wat enkele foutjes na. zeker geen google translations. dus de vertaler op de andere site heeft na mijn mening zeker zijn best gedaan.hij heeft er ook zijn uren ingestoken. en krijgt daarom ook zeker een bedankje van mij. dus van mij alle bedankjes naar iedereen die vertaler wil zijn. ps: Seba28 misschien is het wel een idee om de vertaler op de andere site een pm te sturen. misschien wil hij wel in een vertaal team ? with wijzigde dit bericht op 09-01-2011 om 21:52, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Stevo |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 22:48 |
||||
Geregistreerd: maandag 31 maart 2008 Berichten: 12040 |
BTW goede eerste aflevering!! Kan niet wachten tot volgende week! Het einde kwam een beetje onverwacht maar ik moet zeggen: I'm glad it's back! Vincit omnia veritas! |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 22:54 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Er zijn andere sites waar ondertitels kunnen worden geupload en iedereen in de wereld is vrij om een vertaling te maken. Hoe de vertaling wordt gemaakt of wat de kwaliteit is doet er hier niet toe. |
||||
Rickth64 |
Geplaatst op zondag 09 januari 2011 23:24 |
||||
Gebruiker
Geregistreerd: zaterdag 08 november 2008 Berichten: 1630 |
@serieliefhebber Rickth64 wijzigde dit bericht op 09-01-2011 om 23:24, totaal 2 keer bewerkt |
||||
hennie2004 |
Geplaatst op maandag 07 februari 2011 11:57 |
||||
Geregistreerd: donderdag 12 augustus 2010 Berichten: 7 |
Ik hoop niet dat enkele soms onsympathiek gescheven Quotes hier, nu tot resultaat heeft geleid, dat er niet meer wordt vertaald voor deze serie (hoewel, ik kan het me wel voor stellen) |
||||
Deleted_22122012 |
Geplaatst op maandag 07 februari 2011 12:23 |
||||
Geregistreerd: woensdag 17 december 2008 Berichten: 5612 |
Quote: Aan de linkerkant op de homepage staat een WIP (Work In Progress) http://www.bierdopje.com/wip/overview Hier kun je de status volgen. Deleted_22122012 wijzigde dit bericht op 07-02-2011 om 12:23, totaal 1 keer bewerkt |
||||
hennie2004 |
Geplaatst op maandag 07 februari 2011 13:24 |
||||
Geregistreerd: donderdag 12 augustus 2010 Berichten: 7 |
[/quote] hennie2004 wijzigde dit bericht op 07-02-2011 om 13:25, totaal 1 keer bewerkt |
||||
ilsaaahh |
Geplaatst op maandag 21 februari 2011 14:40 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 juni 2008 Berichten: 58 |
Ik blijf gewoon wachten op de goede subs. Ik wacht liever wat langer totdat ik de goede heb dan dat ik een halfgebakken ondertiteling krijg. |
||||
|