BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
def35 |
Geplaatst op woensdag 09 januari 2013 22:29 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 01 juni 2010 Berichten: 55 |
waar zijn jullie eigelijk mee bezig als ik mag vragen, season 3 zijn ma 1 paar dele vertaald. en dan hou et op bij dat season. enzo.. en season 6,7,8 is niks mee gdaan. men kan het beter afmake. of geheel late want dit slaat echt nergens op he. dit had ik zelfs nie verwacht wat ik zag; |
||||
Raven92 |
Geplaatst op woensdag 09 januari 2013 22:31 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 05 mei 2012 Berichten: 738 |
Def, rustig jongen Blijkbaar is er niet genoeg animo voor om dit in zijn geheel te vertalen |
||||
SeriesFreak |
Geplaatst op woensdag 09 januari 2013 22:33 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 26 juli 2011 Berichten: 1009 |
Wat een clown. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op woensdag 09 januari 2013 22:38 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Om netjes antwoord te geven: |
||||
Inartie |
Geplaatst op woensdag 09 januari 2013 22:41 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 07 februari 2012 Berichten: 2823 |
Ik denk dat hier beter een slotje opkan. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op woensdag 09 januari 2013 22:42 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Aan het vertalen, maar niet scrubs! To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
def35 |
Geplaatst op woensdag 09 januari 2013 22:46 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 01 juni 2010 Berichten: 55 |
ja da schiet idd leker op als er geen vast vertalers voor zijn. dan houd et voor mij verder op . en da men het druk heeft met andere vertaling da vind ik zelf ook Top hoor. daar hoor je mij nie over hoor. en vol is vol he. |
||||
SeriesFreak |
Geplaatst op donderdag 10 januari 2013 11:58 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 26 juli 2011 Berichten: 1009 |
Dus nu post je maar Google Translate vertalingen? |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op donderdag 10 januari 2013 12:24 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Ze zijn verwijderd, hopen dat het niet nogmaals gebeurt. Quote: Deleted_ wijzigde dit bericht op 10-01-2013 om 12:26, totaal 1 keer bewerkt To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|