BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Seba28 |
Geplaatst op maandag 11 november 2013 13:28 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 november 2008 Berichten: 1511 |
Mag ik vragen of er nog zijn die last hebben met de laatste (ep7) sub. De lol versie. Staan een pak tijden in met geen tekst en die veroorzaken rare dingen op mijn mediaplayer? Is dit normaal die lege tijden? Of kan er iemand een v2 er tegenaan gooien waar die lege tijden weg zijn? Of mij vertellen hoe ik dit snel zelf kan doen |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
Deleted_ |
Geplaatst op maandag 11 november 2013 13:33 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Dit kun je in SE doen met de Fix Common Errors functie, die verwijdert de lege regels voor je. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Seba28 |
Geplaatst op maandag 11 november 2013 15:48 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 november 2008 Berichten: 1511 |
ok thnx zal ik even testen |
||||
Seba28 |
Geplaatst op maandag 11 november 2013 17:25 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 november 2008 Berichten: 1511 |
Lijkt te zijn gelukt.. thnx.. |
||||
Doccie |
Geplaatst op zondag 24 november 2013 19:05 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 11 december 2009 Berichten: 11 |
Thanks voor de tip. |
||||
glamorous |
Geplaatst op zondag 24 november 2013 19:56 |
||||
Geregistreerd: zondag 05 oktober 2008 Berichten: 14 |
Is het mogelijk om de aangepaste versie te delen? Ik zit helaas op OSX en kan software als SE niet draaien. Of is er iemand die een alternatief heeft? |
||||
Gibbs |
Geplaatst op zondag 24 november 2013 20:15 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 september 2008 Berichten: 556 |
@glamorous Ben ook een mac gebruiker, omdat ik ook vertaal en daar een PC voor gebruik, snap ik je probleem. Heb daarom een V2 voor je geplaatst. I am not much for words. Most things are better left unsaid - Gibbs |
||||
|