BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Corcevado |
Geplaatst op donderdag 02 juni 2016 13:30 |
||||
Geregistreerd: donderdag 02 juni 2016 Berichten: 1 |
Is er iemand die daar goed in is? Ik heb namelijk een hulp nodig voor vertalen van een aantal stukjes plotomschrijvingen van een serie. PM me, thanks! |
||||
Ic3p1ck |
Geplaatst op zaterdag 04 juni 2016 14:03 |
||||
Geregistreerd: zondag 22 december 2013 Berichten: 74 |
Vertaalwerkzaamheden, en het promoten of verstrekken ervan, wordt al tijden niet meer toegestaan of aangeboden via dit forum. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
TheThom |
Geplaatst op dinsdag 07 juni 2016 04:45 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 03 oktober 2006 Berichten: 314 |
Voer je stukjes in bij Google vertalen, en maak er goed Nederlands van, en klaar is kees. |
||||
Joeri93 |
Geplaatst op dinsdag 07 juni 2016 07:10 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 21 augustus 2012 Berichten: 162 |
Quote: Haha, chill kerel, het gaat om plotomschrijvingen Joeri93 wijzigde dit bericht op 07-06-2016 om 16:09, totaal 1 keer bewerkt |
||||
dennis_n |
Geplaatst op dinsdag 07 juni 2016 09:18 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 20 februari 2007 Berichten: 514 |
Vertalen mag toch wel, alleen distribueren niet. |
||||
Tom |
Geplaatst op woensdag 08 juni 2016 16:58 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 20 juli 2010 Berichten: 985 |
Quote: Het ligt aan de content. Als bijvoorbeeld Doritos zou vragen om een vertaling voor hun reclames, dan is dat geen probleem. Als een gebruiker zijn videootje vertaald wilt hebben, is dat geen probleem. Brein vindt, ja vindt, als in, mening, dat er geen vertalingen gedaan mogen worden door de particulier voor een serie. Refresh your Bierdopje experience with Material Design! http://www.bierdopje.com/forum/algemeen-developers/topic/19669--Thema--Bierdopje-meets-Material-Design |
||||
vaantje1 |
Geplaatst op woensdag 08 juni 2016 19:26 |
||||
Geregistreerd: woensdag 22 februari 2012 Berichten: 218 |
Quote: Maar de vraag was om plotomschrijvingen te vertalen niet om de serie van ondertitels te voorzien. Stel dat dit een commercieel bedrijf is dat series in Nederland wil uitbrengen, dan moeten zijn klanten wel weten waar de serie over gaat. |
||||
|