BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
EisWafer |
Geplaatst op maandag 29 april 2013 22:10 |
||||
Geregistreerd: zondag 21 augustus 2011 Berichten: 6 |
Geachte redactie, |
||||
dannygs51 |
Geplaatst op maandag 29 april 2013 23:26 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 november 2007 Berichten: 217 |
op het vlaggetje achter de afl klikken en dan sub toevoegen |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
Deleted_ |
Geplaatst op maandag 29 april 2013 23:58 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
De handigste manier is om een vertaalsoftware programma te gebruiken (SWS of SE) en de sub hierin (met de video) te openen. |
||||
trutteke |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 00:41 |
||||
Geregistreerd: donderdag 03 mei 2007 Berichten: 173 |
Je kan ook de fouten verbeteren en dan de sub uploaden als zijnde een V2. mijn sub is klaar als hij klaar is grtz trutteke |
||||
EisWafer |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 07:23 |
||||
Geregistreerd: zondag 21 augustus 2011 Berichten: 6 |
Ja ik had natuurlijk al gezien dat het niet zo maar 1-op-1 vertalen vanuit het Engels is. Ik had ook al even op de site van Bartho Kriek gekeken. |
||||
MugenJin |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 07:28 |
||||
Beheerder
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1751 |
Ik zou zeggen, kijk in het vertaalteams forum of ze iemand nodig hebben, of biedi jezelf aan: klik hier |
||||
EisWafer |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 07:37 |
||||
Geregistreerd: zondag 21 augustus 2011 Berichten: 6 |
@Minouhse: is SWS hetzelfde als SubtitleWorkShop? Ik had even gezocht op SWS in combinatie met subtitles en software en kwam op dit programma uit. |
||||
quetsbeek |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 07:54 |
||||
Geregistreerd: zondag 06 december 2009 Berichten: 623 |
SWS wordt niet echt meer ondersteund Se is een beter programma, dat nog steesd wordt ontwikkeld. Klik hier We komen wel vooruit al is het langzaam. |
||||
fl0ff13 |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 09:11 |
||||
Geregistreerd: zondag 16 maart 2008 Berichten: 1047 |
@EisWafer Laat ondertitels vrij, doneer hier! |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 09:11 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
SWS is Subtitle Work Shop. Zoals quetsbeek al schreef is SE (Subtitle Edit) veel mooier programma. |
||||
EisWafer |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 15:16 |
||||
Geregistreerd: zondag 21 augustus 2011 Berichten: 6 |
Had eerst SWS geDL-ed, maar kreeg ik de video niet aan de praat onder x64. Op aanwijzing van queetsbeek ook SE geDL-ed en die werkt out-of-the-box. Heeft heel wat mogelijkheden zie ik, zal even tijd gaan kosten om alle toeters en bellen te doorgronden, maar dat gaat wel lukken. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op dinsdag 30 april 2013 15:40 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
EisWafer, er is een mooie handleiding beschikbaar voor SE. |
||||
EisWafer |
Geplaatst op donderdag 02 mei 2013 22:01 |
||||
Geregistreerd: zondag 21 augustus 2011 Berichten: 6 |
ok, zal eens kijken naar die handleiding... EisWafer wijzigde dit bericht op 02-05-2013 om 22:02, totaal 1 keer bewerkt |
||||
fl0ff13 |
Geplaatst op vrijdag 03 mei 2013 09:06 |
||||
Geregistreerd: zondag 16 maart 2008 Berichten: 1047 |
EisWafer Stuur maar een DM als je er iets voor voelt. fl0ff13 wijzigde dit bericht op 03-05-2013 om 09:07, totaal 2 keer bewerkt Laat ondertitels vrij, doneer hier! |
||||
Nuttes |
Geplaatst op vrijdag 03 mei 2013 12:48 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 08 december 2007 Berichten: 302 |
Quote: Wel grappig dat je zelf "vertaalfauten" typt... |
||||
vi0 |
Geplaatst op vrijdag 03 mei 2013 13:12 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 25 september 2007 Berichten: 404 |
|
||||
Dweez |
Geplaatst op vrijdag 03 mei 2013 15:43 |
||||
Geregistreerd: zondag 10 juni 2007 Berichten: 280 |
Inderdaad, ik denk dat het een "fautje" is |
||||
|