BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
cherique |
Geplaatst op woensdag 18 februari 2009 18:52 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 april 2008 Berichten: 1003 |
Hoe maak je precies een ondertiteling dat die tijden zeg maar goed zijn? |
||||
repmeer |
Geplaatst op woensdag 18 februari 2009 19:14 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 25 september 2007 Berichten: 1888 |
Subtitle Workshop |
||||
cherique |
Geplaatst op woensdag 18 februari 2009 20:26 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 april 2008 Berichten: 1003 |
Ja ik gebruik wel subtitle workshop om te vertalen maar hoe krijg je als je een film upload de tijden voor de sub goed als je geen subs hebt. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
cherique |
Geplaatst op zaterdag 21 februari 2009 14:22 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 april 2008 Berichten: 1003 |
Het moet toch snel kunnen want die engelse subs staan er altijd de volgende dag al op. |
||||
gellimo |
Geplaatst op zaterdag 21 februari 2009 14:35 |
||||
Geregistreerd: zondag 24 februari 2008 Berichten: 413 |
goed horen wanneer ze wat zeggen tijden opschrijven en duur van de ondertitel |
||||
Woutje_nl |
Geplaatst op zaterdag 21 februari 2009 15:01 |
||||
Geregistreerd: maandag 04 februari 2008 Berichten: 144 |
Misschien even handig om te zeggen om welke serie en aflevering het gaat misschien heeft iemand wel Engelse subs hiervoor of kan die vinden. |
||||
Stevo |
Geplaatst op zaterdag 21 februari 2009 15:25 |
||||
Geregistreerd: maandag 31 maart 2008 Berichten: 12040 |
volgens mij bedoelt cherigue dit in het algemeeen... ik zou zeggen raadpleeg engelse subtitle sites, misschien kan je daar iets van leren Vincit omnia veritas! |
||||
cherique |
Geplaatst op vrijdag 06 maart 2009 18:37 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 april 2008 Berichten: 1003 |
Overal gezocht naar bijv. beauty and the geek er is alleen een bulgaarse sub van s1 afl 1 |
||||
xppx |
Geplaatst op vrijdag 06 maart 2009 19:19 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 januari 2008 Berichten: 1182 |
Cherique, |
||||
cherique |
Geplaatst op vrijdag 06 maart 2009 21:00 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 april 2008 Berichten: 1003 |
Het lijkt me een geweldig programma ik gebruik alleen wel windows vista en volgens xandecs is dit voor linux. Kan het wel voor vista? En heb je miss een download link want ik heb verschillende gedownload maar ik krijg het niet voor elkaar om de goede te krijgen. |
||||
xppx |
Geplaatst op vrijdag 06 maart 2009 22:39 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 januari 2008 Berichten: 1182 |
Oops da's waar, 'k gebruik hem op Ubuntu (linux). Ik heb zelf verschillende parties op m'n schijf (waaronder ook XP). De download link wijst dus naar linux binaries (voor verschillende linux flavors). |
||||
cherique |
Geplaatst op zaterdag 07 maart 2009 08:46 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 april 2008 Berichten: 1003 |
Het programma lijkt me heel erg goed alleen is er een probleem |
||||
xppx |
Geplaatst op zaterdag 07 maart 2009 10:09 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 januari 2008 Berichten: 1182 |
'k heb zelf dat programma niet geïnstalleerd, aangezien ik Subtitle Editor gebruik, maar ik denk dat ze deze versie van mplayer bedoelen. |
||||
cherique |
Geplaatst op zaterdag 07 maart 2009 11:14 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 april 2008 Berichten: 1003 |
Dankje deze pakt hij wel |
||||
xppx |
Geplaatst op zaterdag 07 maart 2009 11:22 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 januari 2008 Berichten: 1182 |
oef |
||||
|