BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
brennusje |
Geplaatst op dinsdag 13 december 2011 20:22 |
||||
Geregistreerd: woensdag 23 maart 2011 Berichten: 7 |
Hi all, brennusje wijzigde dit bericht op 13-12-2011 om 20:23, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Korkia |
Geplaatst op dinsdag 13 december 2011 21:35 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 16 november 2007 Berichten: 3 |
Hi brenn, would you mind sharing your few lines if python, was thinking about doing a similiar thing. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op woensdag 14 december 2011 08:25 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
This is something I am interested in as well (and I assume a lot of XBMC/Bierdopje users are as well.) To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
brennusje |
Geplaatst op woensdag 14 december 2011 22:34 |
||||
Geregistreerd: woensdag 23 maart 2011 Berichten: 7 |
I changed the code today to be as flexible as possible. I used AutoSub 0.32 as a base (thanks for your hard work guys!). brennusje wijzigde dit bericht op 26-12-2011 om 16:08, totaal 5 keer bewerkt |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op donderdag 15 december 2011 08:37 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Thanks for sharing this, I will gladly take a look this weekend... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
brennusje |
Geplaatst op maandag 19 december 2011 06:54 |
||||
Geregistreerd: woensdag 23 maart 2011 Berichten: 7 |
Er zat een foutje in de logsize en logfile handling. Dit is nu gefixt. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|