BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
||||||
Auteur | Bericht | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m1nt |
Geplaatst op donderdag 29 september 2011 06:37 |
|||||
Geregistreerd: zondag 15 juni 2008 Berichten: 17 |
Quote: Jup klopt, wachten even op reactie van de admins om te kijken wat we kunnen verbeteren. Nemen we dat gelijk mee en releasen we v0.3. |
|||||
m1nt |
Geplaatst op dinsdag 25 oktober 2011 08:01 |
|||||
Geregistreerd: zondag 15 juni 2008 Berichten: 17 |
Thanks admins voor het enablen van de API key zodat wij luie python gebruikers blijvend gebruik kunnen maken van luie python scriptjes m1nt wijzigde dit bericht op 25-10-2011 om 08:01, totaal 1 keer bewerkt |
|||||
Deleted_ |
Geplaatst op dinsdag 25 oktober 2011 16:34 |
|||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Ik heb Python 2.7.2 geinstalleerd op mijn W7 X64 PC en de versie van je tool die hierboven staat. Als ik vervolgens je tool start, verschijnt er dit in de log-file: Quote: Maar er verschijnen geen subs ... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
|||||
m1nt |
Geplaatst op dinsdag 25 oktober 2011 18:19 |
|||||
Geregistreerd: zondag 15 juni 2008 Berichten: 17 |
Quote: Het lijkt er op dat hij je WEB DL filenames niet kan resolven of in iedergeval niet zoals het hoort. En daardoor niet goed kan matchen tegen subs op Bierdopje.com. Kan je een issue aanmaken op? http://code.google.com/p/auto-sub/issues/list Dan gaan we eens kijken of we met deze filenames ook overweg kunnen zonder dat er andere dingen omvallen . WEB-DL filenames zijn verre van consistent met de names op Bierdopje.com |
|||||
zyronix |
Geplaatst op donderdag 27 oktober 2011 11:48 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 25 september 2010 Berichten: 504 |
@S1l3nc0r Heb er even naar gekeken, maar bij mij lijkt hij het gewoon te doen. Code (php): Mocht je er nog steeds problemen mee hebben zou je een issue kunnen aanmaken? Of in elk geval je complete log file toesturen. <removed> |
|||||
geezer78 |
Geplaatst op donderdag 27 oktober 2011 12:45 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 27 september 2008 Berichten: 4 |
Ik probeer het script te draaien op een mybook live nas met python 2.5 maar ik krijg foutmeldingen. Kan iemand me helpen dit op te lossen? |
|||||
zyronix |
Geplaatst op donderdag 27 oktober 2011 13:52 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 25 september 2010 Berichten: 504 |
Python versie moet blijkbaar 2.6 of hoger zijn zyronix wijzigde dit bericht op 27-10-2011 om 18:24, totaal 1 keer bewerkt <removed> |
|||||
Deleted_ |
Geplaatst op donderdag 27 oktober 2011 16:33 |
|||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Ik ben nog is aan de slag gegaan met je tooltje. Code (php): Wijzigingen opgeslagen. Ik dubbelklik op Autosub.py en krijg heel snel een popup verschijnt. In de staat het volgende: Code (php): Er komen geen subs bij voor de rest... Doe ik nu iets verkeerd of kan je tool de naamgeviung niet hanteren ? Ik hoop dat je iets hebt aan deze informatie... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
|||||
zyronix |
Geplaatst op donderdag 27 oktober 2011 17:03 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 25 september 2010 Berichten: 504 |
Alleen voor die file niks?? zyronix wijzigde dit bericht op 27-10-2011 om 18:13, totaal 4 keer bewerkt <removed> |
|||||
m1nt |
Geplaatst op donderdag 27 oktober 2011 21:07 |
|||||
Geregistreerd: zondag 15 juni 2008 Berichten: 17 |
Laatste commits van zyronix staan in de download, v0.3.1 staat on-air |
|||||
Deleted_ |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 07:10 |
|||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Ik heb de laatste versie van je tool gedownload en (hier op mijn werk) even getest door het aanmaken van een paar dummy mkv's. Nu werkt ie wel... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
|||||
geezer78 |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 08:56 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 27 september 2008 Berichten: 4 |
Quote: Daar lijkt het inderdaad op, alleen is een hogere versie van python niet beschikbaar als package voor debian lenny. Is er een mogelijkheid om het script compatible te maken met 2.5? Of iemand die me kan uitleggen hoe een hogere versie op die mybook live te krijgen? In ieder geval bedankt voor de moeite! Gijs geezer78 wijzigde dit bericht op 28-10-2011 om 08:56, totaal 1 keer bewerkt |
|||||
zyronix |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 09:49 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 25 september 2010 Berichten: 504 |
Quote: Je zou gewoon de source kunnen compileren van python versie 2.6 of 2.7. Als je hier een handleiding voor nodig hebt moet je het ff in google gooien. Of de applicatie ook aangepast kan worden voor versie 2.5 weet ik niet niet, misschien dat er nog andere functies zijn die ook 2.6 vereisen. <removed> |
|||||
m1nt |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 11:35 |
|||||
Geregistreerd: zondag 15 juni 2008 Berichten: 17 |
Quote: Inderdaad, python2.5 vind het niet helemaal leuk. Python 2.5.5 (r255:77872, Nov 28 2010, 19:00:19) [GCC 4.4.5] on linux2 Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information. >>> import ConfigParser >>> config = ConfigParser.RawConfigParser() >>> with open('bla.cfg','wb') as configfile: <stdin>:1: Warning: 'with' will become a reserved keyword in Python 2.6 File "<stdin>", line 1 with open('bla.cfg','wb') as configfile: Ik zal eens kijken of we hier omheen kunnen werken en wat testen draaien met Autosub onder python 2.5. Geen garantie, maar misschien is het met wat kleine changes wel aan de gang te helpen |
|||||
Advertentie | ||||||
|
||||||
m1nt |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 11:45 |
|||||
Geregistreerd: zondag 15 juni 2008 Berichten: 17 |
Als je de volgende regel toevoegt aan Config.py (gewoon editen in een willekeure texteditor) dan doet hij het ook onder Python2.5: Quote: En dan moet hij gewoon werken onder Python 2.5. Blijkbaar is de with statement nog niet helemaal onderdeel van python 2.5 Kijken we daarna wel hoe we dit netjes kunnen oplossen in de standaard built, namelijk geen zin om altijd deze future dingen te importen terwijl het niet nodig is (w.s.s. even Python2.5 detecten ofzo). Have fun |
|||||
M4tt1 |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 14:23 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 29 mei 2010 Berichten: 18 |
Ik heb juist je script eens uitgetest want het leek mij wel interesant, maar hij scan mijn eerste 2 mappen en dan geeft hij het op. Code (php): |
|||||
zyronix |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 14:50 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 25 september 2010 Berichten: 504 |
@M4tt1 Bedankt! Dit is een foutje, omdat je file naam "S01.E01.Balls of Steel" is geeft de applicatie een error terug. zyronix wijzigde dit bericht op 28-10-2011 om 14:50, totaal 1 keer bewerkt <removed> |
|||||
M4tt1 |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 15:12 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 29 mei 2010 Berichten: 18 |
@zyronix Met de nieuwe Helpers.py werkt het nu wel, thanks mate |
|||||
geezer78 |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 15:27 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 27 september 2008 Berichten: 4 |
Quote: Kijk! Dat is nog eens een service! Inderdaad met die opmerking erbij werkt het een stuk beter, ik zie het script werken maar op het eind krijg ik toch weer een melding: 2011-10-28 17:09:54,298 INFO checkSub: No english subtitles fou nd on bierdopje.com for Teletubbies - Season 01 - Episode 04 Traceback (most recent call last): File "AutoSub.py", line 130, in <module> sys.exit(main()) File "AutoSub.py", line 94, in main wantedQueue, toDownloadQueue = Bierdopje.checkRSS(wantedQueu e, toDownloadQueue) File "/usr/share/autosub/Bierdopje.py", line 151, in checkRSS showid = nameMapping(wantedItemtitle) NameError: global name 'nameMapping' is not defined MyBookLive:/usr/share/autosub# n Ook hier nog zo'n supersnelle oplossing voor? Update: Na het instellen van een aantal te skippen shows (nl en kinderdingen) werkt het prima!! Heb nog 2 puntjes: 1)Is er een manier om dit script als daemon te draaien? (sorry ben nogal linux newbie ) 2) het lijkt me een handig idee om zo'n script aan te kunnen roepen vanuit bijvoorbeeld Sabnzbd. Zodat na het binnenhalen van de aflevering ook gelijk gecheckt kan worden of er een sub op bierdopje te vinden is? Anyways, erg bedankt voor de hulp en het mooie script! Gijs geezer78 wijzigde dit bericht op 28-10-2011 om 20:28, totaal 2 keer bewerkt |
|||||
Leegaert |
Geplaatst op vrijdag 28 oktober 2011 21:50 |
|||||
Geregistreerd: dinsdag 15 juli 2008 Berichten: 1698 |
Op een van de eerdere pagina's las ik dat het script succesvol draait op de QNAP NAS van iemand. Op zich zou dat wel interessant zijn i.c.m. SickBeard maar ik vroeg me af of je dit script ook kunt gebruiken om enkel Engelse ondertitels te downloaden? De Nederlandse heb ik eigenlijk niet nodig op uitzondering van wat series voor mijn vriendin. |
|||||
zyronix |
Geplaatst op zaterdag 29 oktober 2011 08:02 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 25 september 2010 Berichten: 504 |
@Leegaert Momenteel is dit nog niet mogelijk. Echter het is wel een feature die er uiteindelijk in komt. Waarbij je de voorkeur taal kan aangeven en zelfs kan aangeven welke serie in welke taal gedownload moet worden. Momenteel bevat het alleen de feature om de nederlandse sub te downloaden en als dit niet mogelijk is de engelse te downloaden. Code (php):(pas het allemaal ff aan zo de paden bij jou kloppen. check vervolgens de log even of hij draaid. Als je hem al daemon draait is het eigenlijk niet nodig om een communicatie te hebben tussen sabnzb en autosub. Elke (uit mijn hoofd) 8 uur check AutoSub er nog missende subtitles zijn. Plaatst deze in de "WantedList" en kijkt of ze op Bierdopje staan, zo niet dan check hij elke 5 minuten de rss feed. zyronix wijzigde dit bericht op 29-10-2011 om 08:21, totaal 3 keer bewerkt <removed> |
|||||
badmuts2k |
Geplaatst op zondag 30 oktober 2011 09:45 |
|||||
Geregistreerd: dinsdag 20 februari 2007 Berichten: 42 |
Als ik autosub draai krijg ik deze foutmelding van mijn synology NAS, iemand een idee= |
|||||
zyronix |
Geplaatst op zondag 30 oktober 2011 10:11 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 25 september 2010 Berichten: 504 |
Probeer hem eens uit te voeren m.b.v. python ervoor. dus: <removed> |
|||||
badmuts2k |
Geplaatst op zondag 30 oktober 2011 11:18 |
|||||
Geregistreerd: dinsdag 20 februari 2007 Berichten: 42 |
werkt, dank was inderdaad python2.6 Quote: badmuts2k wijzigde dit bericht op 30-10-2011 om 11:36, totaal 1 keer bewerkt |
|||||
zyronix |
Geplaatst op zondag 30 oktober 2011 12:38 |
|||||
Geregistreerd: zaterdag 25 september 2010 Berichten: 504 |
Quote: fallbacktoeng = False zou oke moeten zijn Onthoudt dat je de applicatie wel moet herstarten als je een wijziging hebt gemaakt in de settings <removed> |
|||||
|